今回は、和製英語と英語の略語で日本語で使われている単語をまとめてみました。
フランスがつく単語
ラ・フランス
フランスでクロード・ブランシュが発見した梨が、ラ・フランスと呼ばれています。フランス原産だからこの名前を使っているようですが、フランスでは使われていません。他の洋梨に比べて、栽培期間が長く手間がかかるので、フランスでは絶滅してしまったそうです。絶滅前に苗が持ち込まれた日本の山形県でのみ栽培されているようです。
フレンチトースト
中世ヨーロッパで庶民が使い古したパンを有効活用するために生まれた料理で、フランスでは「パン・ペルデュ(いらなくなったパン)」と呼ばれています。
「フレンチトースト(French toast)」と呼ばれているので、フランス発祥の料理だと思われる方が多くいるようですが、実際はフレンチさんという方が作ったのでフレンチトーストという名前になりました。
フレンチフライ
もともとは、ベルギー発祥のフライドポテトですが、ベルギーにいたアメリカの兵士がフランスと間違えフランスの揚げ物と呼んだことでフレンチフライになったそうです。日本語はフライドポテトですが、こちらは和製英語になります。
フランスパン
フランスで有名なこのパンはバゲットと呼ばれています。日本では、フランスのパンということでこの名前が使われています。
略語
| デパート | Department store |
| コンビニ | Convenience store |
| スーパー | Supermarket |
| トイレ | Toilet |
| リモコン | Remote controller |
| エアコン | Air conditioner |
| ドライヤー | Hair dryer |
| ネイティブ | Native speaker |
| ミス | Mistake |
| インフレ | Inflation |
| デフレ | Deflation |
| アポ | Appointment |
| ボールペン | Ballpoint pen |
| アパート | Apartment |
| ジーパン | Jeans pants |
| ノート | Notebook |
| アクセル | Accelerator |
| オートロック | Automatic lock |
| キャスター | Newscaster |
| セレブ | Celebrity |
| パート | Part time job |
| フロント | Front dest |
| メイク | Make up |
| レジ | Cash register |
| アイス | Ice cream |
| ショック | Shocked |
和製英語
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| サラリーマン | Salaryman | Office worker |
| タレント | Talent | Celebrity |
| OL | Office lady | Office worker |
| ネイリスト | Nailist | Nail technician |
| ハーフ | Half | Mixed |
| マンツーマン | Man to man | One on one / private lesson |
| イメージチェンジ | Image change | New look |
| マニア | Maniac | Geek / Nerd / Fan |
| マイペース | My pace | At one’s own pace |
| ムードメーカー | Mood maker | Icebreaker |
食べ物編
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| ファミリーレストラン | Family restaurant | Family-oriented restaurant |
| フライドポテト | Fried potato | French fries |
| アメリカンドック | American dog | Corn dog |
| ホットケーキ | Hot cake | Pancake |
| ショートケーキ | Shortcake | Sponge cake |
| ソフトクリーム | Soft cream | Soft-serve ice cream |
| ミルクティー | Milk tea | Tea with milk |
| レモンティー | Lemon tea | Tea with lemon |
| ココア | Cocoa | Hot chocolate |
| サイダー | Cider | Pop, Soda |
| タピオカ | Tapioka | Boba tea / bubble tea |
| ノンシュガー | Non sugar | Sugar free |
| ノンアルコール | Non alcohol | Alcohol free |
| フランスパン | France pain (bread in French) | Baguette |
| ラ・フランス | La France | Pear |
| ミキサー | Mixer | Blender |
| レンジ | Range | Microwave |
| ペットボトル | Pet | Plastic bottle |
| サランラップ | Saran wrap | Plastic wrap |
服
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| トレーナー | Trainer | Sweatshirt |
| パーカー | Parker | Hoodie |
| ワンピース | One piece | Dress |
| ペアルック | Pair Look | Matching outfits |
| ノースリーブ | No sleeve | Sleeveless |
| フリーサイズ | Free size | One size fit all |
| オーダーメイド | Order-made | Custom-made |
| マフラー | Muffler | Scarf[ |
| ビーチサンダル | Beach sandal | Flip Flps |
| チャック | Chuck | Zipper |
| ベビーカー | Baby car | Buggy |
| ピアス | Pierce | Earing |
| アイマスク | Eye mask | Sleeping mask |
| リップクリーム | Lip cream | Lip balm |
| リュック | Rucksack | Backpack |
場所
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| リサイクルショップ | Recycle shop | Secondhand store |
| ホームセンター | Home center | DIY store |
| マンション | Mansion | Apartment |
| パーキングエリア | Parking area | Parking lot |
| クリーニング | Cleaning | Laundry |
| コインランドリー | Coin laundry | Laundromat |
日用品
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| ガムテープ | Gum Tape | Packaging tape |
| 段ボール | 段Board | Cardboard box |
| ビニール袋 | Vinyl(素材の名前) | Plastic bag |
| ホッチキス | Hotchkiss(発明者の方の名前で、アメリカのホッチキス製造会社、E.H.Hotchkissgから使われている名前です) | Stapler |
| セロハンテープ | Sellotape(イギリスで作られた商品名、イギリス英語) | アメリカではScotch tape |
| コンセント | Concentric plusという大正時代に日本に来たものが由来だそうです。 | SocketかOutlet |
| シャーペン | Sharp pencil | Mechanical pencil |
| ブックカバー | Book cover | Book jacket |
| シール | Seal(書類を閉じる・封をする) | Sticker |
| パソコン | Personal computer | Laptop |
| サイン | Sign | Autograph(有名人のサイン) Sign(標識) Signature(署名) Signals(合図) |
| クーラー | Cooler | Air conditioner |
| トランプ | Trump(切り札) | Cards |
| キャットタワー | Cat tower | Cat tree |
| ガスコンロ | ガス焜炉 | Gas stove |
その他
| 日本語名 | 和製英語 | 本来の英語 |
| リフォーム | Reform | Renovation |
| パワースポット | Power spot | Spiritual place |
| アットホーム | At home | Family atmosphere |
| カンニング | Cunning | Cheat |
| モーニングコール | Morning call | Wake-up call |
| ドタキャン | 土壇場Cancel | Last-minutes cancellation |
| メールマガジン | Mail magazine | E-mail newsletter |
| フリーダイヤル | Free dial | Toll free number |
| レントゲン | レントゲン博士によって発見された | X-rays |
| ドクターストップ | Doctor stop | Doctor’s orders |
| フライング | Flying | Jump the gun / false start |
| ジェットコースター | Jet coaster | Roller coaster |
| センス | Sense | Taste |
| メリット・デメリット | Merit / Demerit | Advantage / Disadvantage |
| リベンジ | Revenge | Try again |
まとめ
いかかでしたか。他に何かご存じのものがあれば教えてくださいね。

