在日フランス大使館に結婚を報告【家族手帳】フランス人と結婚⑤

フランス人国際結婚 国際結婚
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

こんにちは!Kanako (@eco.japan)です。

在日フランス大使館のホームページには結婚についてのページが翻訳されておらず、フランス側のホームページや、インターネット検索、直接電話で確認したものをすべてまとめました。これからフランス人とご結婚させる方のお役に立てばと思います!

フランス人と結婚①②③④は以下の記事をご確認ください。

フランス人との結婚手続きのすべてのまとめは以下の記事をご確認ください!

【まとめ】フランス人との結婚手続き【体験談】
フランス人との結婚手続きについて詳しくまとめています。在日フランス大使館に婚姻要件具備証明書の申請から、アポスティーユ申請、フランス語に翻訳、家族手帳(livret de famille)をもらったときまでの体験談です。
スポンサーリンク

在日フランス大使館に結婚を報告 (2018.10.16)

必要書類

  • 戸籍台帳への登録申請書(Demande de transcription d’acte de mariage)
  • アポスティーユ付き婚姻届記載事項証明のフランス語訳(以下の記事にまとめています)
  • レターパックライト
アポスティーユ付き婚姻届記載事項証明を翻訳してもらう!フランス人と結婚④
フランス人との結婚手続きについての記事です。外務省からアポスティーユを申請し、「フランス語翻訳マリアンヌ」さんにフランス語に翻訳してもらったときの体験談です。

全部の資料が揃ったら、次はフランス側で結婚を認めてもらうために、在日フランス大使館に必要書類を全て送ります。

筆者たち
筆者たち

必要書類をレターパックプラスに入れて送りました。

在日フランス大使館から「家族手帳」が送付される (2018.12.13)

Un délai moyen de 2 mois et demi à partir de la date du dépôt de la demande de transcription est nécessaire pour procéder à cette formalité et permettre la délivrance de copies de l’acte de mariage et du livret de famille
《日本語》期間は手続きからおよそ2ヶ月半で婚姻証明謄本と家族手帳が届きます

在日フランス大使館ホームページより引用

結婚の報告から約2ヶ月半後に、在日フランス大使館から郵送で下記の書類を受け取ります。これを受領することで、フランス側での結婚手続きが完了し、フランスでも結婚したことが認められ、フランス側に戸籍がのります。この手続きが完了することで配偶者ビザの手続きが可能になります。

  • 家族手帳
  • 婚姻証書謄本2枚
10月16日に在日フランス大使館に送って、12月13日に届いたので、58日かかっています。おそらく届くまでに個人差はありますが、余裕をもって結婚の手続きを進めたほうがいいと思います。特に短期在住ビザで日本へ来日されている場合、される予定の場合はご注意ください。

余談:家族手帳カバー

家族手帳カバーフランス

受け取った方ならわかるかと思いますが、家族手帳の大きさは微妙なんですよね。日本にカバーなんて売ってないし、作ろうか迷ったのですが「Les petits pieds qui poussent」さんのカバーを使うことにしました。もしカバーお探しでしたらおすすめです。

まとめ

2018年10月の情報なので、今後申請方法については変更されるかもしれません。また、市役所によっても異なる可能性があるので申請するときは必ず確認してくださいね!

タイトルとURLをコピーしました