こちらの記事では、フランス語会話力がアップする表現をまとめてみました。ぜひ参考にしてみてください。随時更新していきます。 知っていると会話の理解度がアップするフランス語まとめ。なるべく近い音でカタカナ表記していますが、必ずしも正しいわけではないのでご注意ください。
【まとめ】フランス語勉強している人必見!フランス人気歌手12選
フランスで若者に人気のあるフランス人歌手を紹介した記事です。フランス語を勉強中の方や、フランス語の歌手に興味のある方、将来の留学を考えている方にとって役立つ情報を提供しています。記事では、フランスで人気の高い歌手たちの名前や代表曲、音楽ジャンルなどを紹介しており、フランスの音楽シーンを楽しむための一助となるでしょう。
筆者たち
その他フランス、パリ旅行についてや手続きについて、こちらのブログに書いているので他の記事も読んでみてくださいね。
これだけでOK!パリ在住が教えるフランス旅行に必須のフランス語10選
パリ在住の筆者が厳選した、フランス旅行やパリ旅行に必須なフランス語を10選ご紹介します。現地で使える基本フレーズや便利な表現をまとめています。フランス語学習中の方やフランスに留学を考えている方、そしてパリオリンピックで訪れる方にとって、スムーズなコミュニケーションに役立つこと間違いありません。ぜひご参考にして、パリ旅行を楽しんでください!
あいさつ
Bonjour(ボンジュー)やSalut(サルー)以外の挨拶。
- Coucou(ククー):友達に会った時とか・電話で
- Ça va ?(サバ?):元気?
- Ciao.(チャオ):バイバイ
- Bisous.(ビズ):じゃあね
- Wesh(ウェッシュ):よぉ!
C’estから始まる表現
とても便利ですが、ありすぎるので、それだけを他の記事でまとめています。 https://sushivoyage.net/francais-cest/
えーっと
- Bah(バー)
- Euh(ウー)
- pfff(プゥー)
- 唾を吸い込むような音
- Bon(ボン):ま〜
語尾に使う言葉
- Hein ?(ハン):〜でしょ?〜だよね?意味ない場合も
- Voilà.(ボワラ):そんなかんじ(文章を終わらす時によく使う)
- Etc Etc.(エクセトラ・エクセトラ):などなど
Voilà(ボワラ)は本当によく聞きます。使い方もいくつかあるのですが、文章を終わらせる時に語尾に使うことが多いです。
とっさの一言
- Pardon(パードン):すみません(いい間違えた時、ぶつかった時)
- Aïe(アイッ):いたっ
- Oula(オラー):うわー・えー!・まじ?
- Oh la la(オララー):うわー・あらら
- Ouf(ウフッ):うわ〜・ふぅ
- Bof(ボフ):まぁ
- Hein ?(ハン?):なんて?
- À tes souhaits(アテスエ):くしゃみの後に言う言葉
あいづちや返事
それな
- Ouais.(ウェ):ね。Ouiの砕けた表現
- C’est vrai.(セ・ヴレ):それな・本当だね
- C’est ça.(セ・サ):そうそう
- Exactement.(エグザクトモン):それな
- Tout à fait.(トゥタフェ):それな
- Voilà.(ボワラ):そうそう(他の使い方もあります)
- C’est vrai de ouf(セ・ヴレ・ドゥウフ):ほんまそれな
いいね・すごい
- Sympa.(サンパ):いいね
- Super.(スペー):すご
- Cool.(クール):いいね
- Génial !(ジェニアル):すごい
- Incroyable.(アンコワイヤーブル):すごすぎ
- Ben, dis donc !(バ・ディ・ドン):やばい
了解
- Bien sûr.(ビャンスー):もちろん
- D’accord.(ダコー):OK・わかった
- D’acc.(ダック):OK・わかった、D’accord(ダコー)の略
- Ça marche.(サマッシュ):いいね、了解
多分・わからない
- Peut-être.(プテット):多分
- Je pense.(ジュ・ポンス):そう思う
- Chais pas.(シェパ)- Je ne sais pas(ジュヌセパ):わからない
- Je ne sais pas du tout.(ジュヌセパ・ドュ・トゥ):全くわからない
- Aucune idée.(オーキュンニデ):全くわからない・No idea
- ça veut dire?(サヴディー?):どういう意味?
否定する時
- Pas du tout.(パ・ドュ・トゥ):全然違う
- Non, pas du tout.(ノン・パ・ドュ・トゥ)ううん・全然違う
- Absolument pas.(アブソルモン・パ):絶対違う
- C’est pas ça.(セパサ):違う
- C’est pas vrai.(セパヴレ):違う・本当じゃないよ
- Pas trop.(パ・ト):そんなに
- Je crois pas.(ジュ・コワ・パ):そう思わない
- Je pense pas.(ジュ・ポンス・パ):そう思わない
大丈夫
- T’inquiète pas.(タンキエットパ):心配しないで
- C’est pas grave.(セパグラーヴ):大丈夫
- Y a aucun problème.(ヤ・オーカン・プロブレム):問題ないよ
- Y a aucun souci(ヤ・オーカン・スーシ):問題ないよ
- Pas de souci(パ・ドゥ・スシ):大丈夫だよ・心配しないで
- Ça va aller(サヴァアレ):大丈夫だよ・上手くいくよ
曖昧な表現
- Pas mal.(パマル):「いいね」ではなく「悪くないね」
- Je pense.(ジュ・ポンス):文章を言った後で、「多分そう思う」という時の表現
- Des trucs comme ça.(デ・トュック・カムサ):こんなかんじ
- Quelque chose comme ça.(ケルクショーズ・カムサ) : こんなかんじ
- Des choses comme ca.(デ・ショーズ・カムサ):こんなかんじ
- Tout ça.(トゥサ):こんなかんじ
- Ça depend.(サ・デポン):場合による
Quoiを使った表現
- Quoi ?(クワ):何?
- Comme quoi ?(コム・クワ):例えば?
- C’est quoi ?(セクワ):何それ?
- C’est quoi exactement.(セクワ・エグザクトモン):具体的に何?
- 〜〜, quoi.(〜クワ):〜だよ
- Quoi d’autre ?(クワ・ドート):他にある?
- T’as dit quoi ?(タディクワ):なんて(言った)?
- N’importe quoi(ナンポットゥクワ):適当・何でも
略す言葉
- Chais pas.(シェパ):わからない Je ne sais pas
- D’acc.(ダック):OK・わかった・
- À tout.(アトゥット):あとでね・à tout à l’heure
- Resto(レスト):レストラン・Restaurant
- Y(イ):〜がある・Il y a
- Fin(ファン):つまり(てか)・Enfin
- Bon ap’(ボナップ):いただきます・Bon appetit
- Comme d’hab(コムダッブ):いつも通り・Comme d’habitude
- Une fac(ファック):大学・Faculté
- Le bac(ル・バック):バカロレア・Baccalauréat
スラング・知っておいた方がいい言葉
きれいな言葉ではないのではないですが、使う人が多くいるので理解すべき言葉です。
- Wesh(ウェッシュ):よぉ
- Mince(マンス):うーわ(くその弱い版)
- Merde(メードゥ):くそ
- Putain(ピュタン):Fワードのようなもの
- Putain de merde(ピュタン・ドゥ・メードゥ):二つをくっつけて使う人も多いです。
- Mdr:爆笑・草・LOL
- Mec:あいつ(男性に使う)
- Meuf:あいつ(女性に使う)
- Tais-toi(テトワ):静かにして
- Ta gueule(タギュール):黙れ
- Je plaisante(ジュ・プレゾントゥ):冗談
- Je rigole(ジュ・リゴル):冗談
- Tu es un malade(チュエ・アン・マラドゥ):クレイジー・頭おかしい
- C’est fou(セ・フ):クレイジー・やばい
- C’est ouf(セ・ウフ):やば
その他よく使う言葉
- Pas mal de ~(パ・マル・ドゥ) :たくさんの〜
- Un (tout) petit peu(アン・プティ・プ):少しだけ
- Qu’est-ce qui se passe ?(ケスキスパス):どうした?
- On y va.(オニヴァ):行こうか
- Qu’est-ce que tu en penses ?(ケスク・チュ・オン・ポンス):これどう思う?
- Tiens(ティヤン):どうぞ
食べている時に使う一言
- J’aime bien.(ジェム・ビヤン):おいしい・好き
- C’est super bon.(セ・スペー・ボン):めっちゃおいしい
- J’aime pas du tout.(ジェム・パ・ドゥ・トゥ):めっちゃ嫌い
- Ça me dégoûte.(サム・デグットゥ):気持ち悪い(吐きそうなニュアンス)
- C’est délicieux.(セ・デリシュ):おいしい
副詞
- Parfois(パッフォワ):時々
- Souvent(スヴォン):よく
- Normalement(ノーマルモン):普通は・一般的にnormally
- Généralement(ジェネラルモン):だいたい・普通は
- Régulièrement(レギュリエモン):普通は
- Franchement(フゴンシュモン):正直に・本当に
- Honnêtement(オネットゥモン):正直に
- Bien évidemment(ビヤン・エビダモン):もちろん
- Ensuite(オンスュイット):次に
- Probablement(プロバブルモン):多分
- Clairement(クレーアーモン):明らかに
- Complètement(コンプレトゥモン):完全に
- Totalement(トータルモン):完全に
- Effectivement(エフェクティヴモン):確かに・実際に
- Typiquement(ティピクモン):典型的な
- Absolument(アブソルモン):絶対に・必ず
- Forcément(フォッセモン):必ず
- Également(エガルモン):〜も
- Finalement(フィナルモン):最後に・やっと
- Notamment(ノタモン):特に
- Surtout(スルトゥ):特に、だいたい
- Particulièrement(パーティキュリエモン):特に
- Principalement(プランシパルモン):主に
- Malheureusement(マルルーズモン):残念ながら
- Dernièrement(デルニエモン):最近
接続語・会話を繋げる表現
- Et puis après(エ・ピュイ・アプレ):それで・それから
- Et puis(エピュイ):それと
- Et après(エ・アプレ):それで・それから
- Puis après(ピュイ・アプレ):それから
- Et donc du coup(エ・ドンク・ドュク):それで
接続語
- Donc (ドンク): それで・then
- Sinon(シノン):じゃないと・otherwise
- Mais(メ):でも・しかし
- Même si(メムシ):それでも
- Alors(アロー):それで
- Du coup(ドュク):それで
- En particulier(オン・パーティキュリエ):特に
- En même temps(オンメムトン):同時に at the same time
- En général(オンジェネラル):普通は・一般的に in general
- En fait(オン・フェット):実は actually
- En tout cas(オントゥカ):とにかく・いずれにしろ
- De toute façon(ドゥ・トゥトゥ・ファソン):とにかく・いずれにしろ
- Au final(オ・フィナル):やっと・最後に
- De temps en temps(ドゥ・トンゾントン)
- Tout le temps(トゥルトン):いつも
- Tous les jours(トゥレジョー):毎日
- Sauf(ソフ):〜以外
- Par example(パーエグゾンプル):例えばfor example
- Petit à petit(プティタプティ):少しずつ
- Par rapport à(パ・ラポーア):
- À mon avis(ア・モナヴィ):私の意見では
おまけ
パリのかわいいLINEスタンプ販売しています。
治安情報
フランス旅行では、スリとの遭遇が頻繁に起こる可能性があります。
万が一に備えていくつかの基本的な対策を取ることが重要です。
- 海外旅行保険付帯のクレジットカードを利用する。
- 現金は最小限で、基本的にはクレジットカードでの支払い。
- 安全面を重視して、良質なホテル、治安の良い地区を選ぶことが重要である。
事前予約
スムーズにフランス旅行するためにも、事前予約はおすすめ。
またパリのミュージアムパスがあるので、短期間の滞在で多くの観光地を訪れたい方にはこちらを事前に購入するとお得に旅行できます!
Powered by GetYourGuide
おすすめフランス語教材
フランス旅行へ行く前に勉強したい方にもおすすめ教材。
created by Rinker
¥1,760
(2024/11/21 04:26:29時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥2,420
(2024/11/21 04:26:30時点 Amazon調べ-詳細)
日常会話
フランス旅行に役立つ日常会話。
【フランス語】でパンを注文!パリ在住が教えるパン屋さんで使える会話まとめ
フランス旅行で役立つフランス語会話ガイド:パリでのパン屋さんでの注文方法などをまとめました。バゲットやクロワッサンのオーダーに役立つフレーズが満載です。パリ旅行を予定している方にとって、参考になればと思います。
【フランス語】パリ在住が教える!カフェでの注文に使えるフランス語
フランスのチェーン店(Pret A Mangerなど)での注文に役立つフランス語フレーズを紹介しています。メニューや注文の際に使えるフランス語表現をまとめています。フランスでの食事体験をよりスムーズに楽しむために参考にしてください。
【フランス語】で買い物!パリ在住が教える!レジで聞かれる会話まとめ
フランス旅行やパリ旅行中に役立つレジで使えるフランス語表現をまとめました。レジ袋やポイントカードの利用方法、支払い方法などを詳しく解説しています。現地でスムーズな買い物を楽しむための必須フレーズを押さえておきましょう。フランス旅行をより充実させるために、ぜひこの情報をご活用ください。
まとめ
犬と猫とのフランス生活についての動画をYoutubeで紹介しています。また毎日インスタグラムのほうでフランスでの毎日を投稿していますので、よかったらフォローお願いします。