パリでソファやベッド粗大ゴミを捨てる方法!

エッフェル塔 映える フランス生活
スポンサーリンク

すっかり汚い・ゴミのイメージがついてしまったパリですが、ストライキをしていないときはとてもきれいです。

今住んでいる家は家具付きアパートなのですが、ソファが壊れている+汚いのでこちらで処分すると大家さんに伝え、粗大ゴミを初めて出すことになりました。

スポンサーリンク

粗大ゴミ回収は無料!

パリの粗大ゴミ回収は無料です。知らずに何もせずソファやベッドを捨てている人をよく見かけます。きれいなものは誰かが使えばいいと思ってそうしているのかもしれませんがいくつか注意点もあります。

注意点

パリで粗大ゴミ(ベッドやソファ)を捨てるときに注意しなければならないのが、市役所に電話・オンライン申請前に荷物を外に置くことで罰金が発生する可能性があること。もし、ご近所さんが警察に電話して、警察が家に確認しに来たら、「不法投棄は130ユーロの罰金になる」と市役所の方に教えてもらいました。

私たちがソファを外にしてから電話したので、「今日取りに行けないからその間に問題なる可能性もあるかも」とのこと。夕方に電話して次の日の朝8時ごろに行くとのこと。電話してからの対応が早くてびっくり。

市役所に電話もしくはオンラインから

市役所に電話・オンラインから申請し粗大ゴミを捨てたいことを伝えます。住所と、メールアドレスと電話で伝えるとメールに「Mairie de Paris」から以下の様なメールが届きます。

電話番号:3975

申請サイト:申請はこちらから

メールが届く

件名:Demande de dépôt d’objets encombrants(粗大ゴミ回収の依頼)

Vous avez fait une demande d’enlèvement d’objets encombrants dont voici le récapitulatif(粗大ゴミ回収の依頼をしました)

Numéro de dossier(番号)

Afin de faciliter le traitement de votre demande, nous vous remercions de bien vouloir afficher ce numéro sur votre dépôt.
Liste des objets encombrants(スムーズに行うため、この番号を粗大ゴミに書いてください)

Adresse de dépôt de vos objets encombrants(回収先の住所)

Date et heure de dépôt(捨てる日にちと時間)

En respectant cette plage horaire, vous facilitez l’enlèvement de votre dépôt par nos équipes, vous fluidifiez la circulation sur les trottoirs et vous préservez la qualité de la propreté de votre rue.(この時間帯を守っていただくことで、回収チームが回収しやすくなり、歩道の通行をスムーズにし、歩道の清潔さを維持できます)

Date et heure d’enlèvement de votre dépôt par les services municipaux(市役所によって回収される日にちと時間)

荷物を出す

Numéro de dossier(番号)を紙に書いて粗大ゴミに貼り、Date et heure de dépôt(捨てる日にちと時間)に合わせてゴミを出します。電話する前に粗大ゴミを出すと、近所の方が警察に通報した場合、罰金になる可能性があるので十分注意しましょう。

筆者たち
筆者たち

私たちは知らずに先にゴミを出していたので、近所の方と散々文句を言われました笑 警察に通報はされずに済んだのでよかったですが。

回収後

回収後は以下のようなメールが届きます。

La demande d’enlèvement d’encombrant AAA concernant le rendez-vous pour l’enlèvement d’objets encombrants au XXX a été prise en charge.(XXX住所の粗大ゴミ回収予約に関して、AAAの粗大ゴミ回収依頼は完了しました)

Une équipe est intervenue ce jour afin d’enlever le dépôt.(チームがゴミを回収するため伺いました)

回収時間は6時から12時と書いており、ゴミを出していい時間帯は6時から8時だったのですが、こちらのメールは7:30に受け取ったので、できるだけ早く外に出しておいた方がいいかと思います。

おまけ

パリのかわいいLINEスタンプ販売しています。

LINEスタンプ

治安情報

フランス旅行では、スリとの遭遇が頻繁に起こる可能性があります。

万が一に備えていくつかの基本的な対策を取ることが重要です。

  1. 海外旅行保険付帯のクレジットカードを利用する。
  2. 現金は最小限で、基本的にはクレジットカードでの支払い。
  3. 安全面を重視して、良質なホテル、治安の良い地区を選ぶことが重要である。

事前予約

スムーズにフランス旅行するためにも、事前予約はおすすめ

またパリのミュージアムパスがあるので、短期間の滞在で多くの観光地を訪れたい方にはこちらを事前に購入するとお得に旅行できます!

Paris Museum Pass(パリミュージアムパス)

Powered by GetYourGuide

おすすめフランス語教材

フランス旅行へ行く前に勉強したい方にもおすすめ教材。

created by Rinker
¥1,980 (2024/04/24 09:51:02時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥1,760 (2024/04/24 09:51:03時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥2,420 (2024/04/24 10:46:28時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥8,580 (2024/04/24 10:46:29時点 Amazon調べ-詳細)

日常会話

フランス旅行に役立つ日常会話。

【フランス語】でパンを注文!パリ在住が教えるパン屋さんで使える会話まとめ
フランス旅行で役立つフランス語会話ガイド:パリでのパン屋さんでの注文方法などをまとめました。バゲットやクロワッサンのオーダーに役立つフレーズが満載です。パリ旅行を予定している方にとって、参考になればと思います。
【フランス語】パリ在住が教える!カフェでの注文に使えるフランス語
フランスのチェーン店(Pret A Mangerなど)での注文に役立つフランス語フレーズを紹介しています。メニューや注文の際に使えるフランス語表現をまとめています。フランスでの食事体験をよりスムーズに楽しむために参考にしてください。
【フランス語】で買い物!パリ在住が教える!レジで聞かれる会話まとめ
フランス旅行やパリ旅行中に役立つレジで使えるフランス語表現をまとめました。レジ袋やポイントカードの利用方法、支払い方法などを詳しく解説しています。現地でスムーズな買い物を楽しむための必須フレーズを押さえておきましょう。フランス旅行をより充実させるために、ぜひこの情報をご活用ください。

まとめ

いかがでしたか。市役所の方も言っていたのですが、無料で引き取りに来てくれることを知らない人が多いそうです。また、近所のトラブルや罰金を避けるためにも電話してから、ゴミを外に置くようにしてくださいね。

犬と猫とのフランス生活についての動画をYoutubeで紹介しています。また毎日インスタグラムのほうでフランスでの毎日を投稿していますので、よかったらフォローお願いします。

タイトルとURLをコピーしました