【完全版】フランス語会話の理解度がアップする表現まとめ

フランス語会話 フランス語
スポンサーリンク

こんにちは!Kanako (@eco.japan)です。

こちらの記事では、フランス語会話力がアップする表現をまとめてみました。ぜひ参考にしてみてください。随時更新していきます。

知っていると会話の理解度がアップするフランス語まとめ。随時更新していきます。なるべく近い音でカタカナ表記していますが、必ずしも正しいわけではないのでご注意ください。

【まとめ】フランス語勉強している人必見!フランス人気歌手12選
フランスで若者に人気の、フランス人歌手を紹介しています。フランス語勉強中の方、フランス語の歌手を知りたい方、留学する予定のある方、フランスで人気の歌手をご紹介します。
スポンサーリンク

あいさつ

Bonjour(ボンジュー)やSalut(サルー)以外の挨拶。

  • Coucou(ククー):友達に会った時とか・電話で
  • Ça va ?(サバ?):元気?
  • Ciao.(チャオ):バイバイ
  • Bisous.(ビズ):じゃあね

C’estから始まる表現

とても便利ですが、ありすぎるので、それだけを他の記事でまとめています。

【完全版】フランス語学習者必見!フランス語で便利なC'est ~
フランス語日常会話で便利なC'est。フランス留学、旅行、フランスの友達や、日仏カップルさんにもおすすめ。いろいろな表現に使います。簡単なので是非表現を覚えて使ってください。

えーっと

  • Bah(バー)
  • Euh(ウー)
  • pfff(プゥー)
  • 唾を吸い込むような音
  • Bon(ボン):ま〜

語尾に使う言葉

  • Hein ?(ハン):〜でしょ?〜だよね?
  • Voilà.(ボワラ):そんなかんじ(文章を終わらす時によく使う)
  • Etc Etc.(エクセトラ・エクセトラ):などなど

Voilà(ボワラ)は本当によく聞きます。使い方もいくつかあるのですが、文章を終わらせる時に語尾に使うことが多いです。

とっさの一言

  • Pardon(パードン):すみません(いい間違えた時、ぶつかった時)
  • Aïe(アイッ):いたっ
  • Oula(オラー):うわー・えー!・まじ?
  • Oh la la(オララー):うわー・あらら
  • Hein ?(ハン?):なんて?
  • À tes souhaits(アテスエ):くしゃみの後に言う言葉

あいづちや返事

それな

  • Ouais.(ウェ):ね。Ouiの砕けた表現
  • C’est vrai.(セ・ヴレ):それな・本当だね
  • C’est ça.(セ・サ):そうそう
  • Exactement.(エグザクトモン):それな
  • Tout à fait.(トゥタフェ):それな
  • Voilà.(ボワラ):そうそう(他の使い方もあります)

いいね・すごい

  • Sympa.(サンパ):いいね
  • Super.(スペー):すご
  • Cool.(クール):いいね
  • Génial !(ジェニアル):すごい
  • Incroyable.(アンコワイヤーブル):すごすぎ

了解

  • Bien sûr.(ビャンスー):もちろん
  • D’accord.(ダコー):OK・わかった
  • D’acc.(ダック):OK・わかった、D’accord(ダコー)の略
  • Ça marche.(サマッシュ):いいね、了解

多分・わからない

  • Peut-être.(プテット):多分
  • Je pense.(ジュ・ポンス):そう思う
  • Chais pas.(シェパ)- Je ne sais pas(ジュヌセパ):わからない
  • Je ne sais pas du tout.(ジュヌセパ・ドュ・トゥ):全くわからない
  • Aucune idée.(オーキュンニデ):全くわからない・No idea

否定する時

  • Pas du tout.(パ・ドュ・トゥ):全然違う
  • Non, pas du tout.(ノン・パ・ドュ・トゥ)ううん・全然違う
  • Absolument pas.(アブソルモン・パ):絶対違う
  • C’est pas ça.(セパサ):違う
  • C’est pas vrai.(セパヴレ):違う・本当じゃないよ
  • Pas trop.(パ・ト):そんなに
  • Je crois pas.(ジュ・コワ・パ):そう思わない
  • Je pense pas.(ジュ・ポンス・パ):そう思わない

大丈夫

  • T’inquiète pas.(タンキエットパ):心配しないで
  • C’est pas grave.(セパグラーヴ):大丈夫
  • Y a aucun problème.(ヤ・オーカン・プロブレム):問題ないよ
  • Y a aucun souci(ヤ・オーカン・スーシ):問題ないよ

曖昧な表現

  • Pas mal.(パマル):「いいね」ではなく「悪くないね」
  • Je pense.(ジュ・ポンス):文章を言った後で、「多分そう思う」という時の表現
  • Des trucs comme ça.(デ・トュック・カムサ):こんなかんじ
  • Quelque chose comme ça.(ケルクショーズ・カムサ) : こんなかんじ
  • Des choses comme ca.(デ・ショーズ・カムサ):こんなかんじ
  • Tout ça.(トゥサ):こんなかんじ
  • Ça depend.(サ・デポン):場合による

Quoiを使った表現

  • Quoi ?(クワ):何?
  • Comme quoi ?(コム・クワ):例えば?
  • C’est quoi ?(セクワ):何それ?
  • C’est quoi exactement.(セクワ・エグザクトモン):具体的に何?
  • 〜〜, quoi.(〜クワ):〜だよ
  • Quoi d’autre ?(クワ・ドート):他にある?
  • T’as dit quoi ?(タディクワ):なんて(言った)?

略す言葉

  • Chais pas.(シェパ):わからない Je ne sais pas
  • D’acc.(ダック):OK・わかった・
  • À tout.(アトゥット):あとでね・à tout à l’heure
  • Resto(レスト):レストラン・Restaurant
  • Y(イ):〜がある・Il y a
  • Fin(ファン):つまり・Enfin
  • Bon ap’(ボナップ):いただきます・Bon appetit
  • Comme d’hab(コムダッブ):いつも通り・Comme d’habitude
  • Une fac(ファック):大学・Faculté
  • Le bac(ル・バック):バカロレア・Baccalauréat

スラング

きれいな言葉ではないのではないですが、使う人が多くいるので理解すべき言葉です。

  • Merde(メードゥ):くそ
  • Putain(ピュタン):Fワードのようなもの
  • Putain de merde(ピュタン・ドゥ・メードゥ):二つをくっつけて使う人も多いです。

その他よく使う言葉

  • Pas mal de ~(パ・マル・ドゥ) :たくさんの〜
  • Un (tout) petit peu(アン・プティ・プ):少しだけ
  • Qu’est-ce qui se passe ?(ケスキスパス):どうした?
  • On y va.(オニヴァ):行こうか
  • Qu’est-ce que tu en penses ?(ケスク・チュ・オン・ポンス):これどう思う?

食べている時に使う一言

  • J’aime bien.(ジェム・ビヤン):おいしい・好き
  • C’est super bon.(セ・スペー・ボン):めっちゃおいしい
  • J’aime pas du tout.(ジェム・パ・ドゥ・トゥ):めっちゃ嫌い
  • Ça me dégoûte.(サム・デグットゥ):気持ち悪い(吐きそうなニュアンス)
  • C’est délicieux.(セ・デリシュ):おいしい

副詞

  • Parfois(パッフォワ):時々
  • Souvent(スヴォン):よく
  • Normalement(ノーマルモン):普通は・一般的にnormally
  • Généralement(ジェネラルモン):だいたい・普通は
  • Régulièrement(レギュリエモン):普通は
  • Franchement(フゴンシュモン):正直に
  • Honnêtement(オネットゥモン):正直に
  • Bien évidemment(ビヤン・エビダモン):もちろん
  • Ensuite(オンスュイット):次に
  • Probablement(プロバブルモン):多分
  • Clairement(クレーアーモン):明らかに
  • Complètement(コンプレトゥモン):完全に
  • Totalement(トータルモン):完全に
  • Effectivement(エフェクティヴモン):確かに・実際に
  • Typiquement(ティピクモン):典型的な
  • Absolument(アブソルモン):絶対に・必ず
  • Forcément(フォッセモン):必ず
  • Également(エガルモン):〜も
  • Finalement(フィナルモン):最後に・やっと
  • Notamment(ノタモン):特に
  • Surtout(スルトゥ):特に、だいたい
  • Particulièrement(パーティキュリエモン):特に
  • Principalement(プランシパルモン):主に
  • Malheureusement(マルルーズモン):残念ながら
  • Dernièrement(デルニエモン):最近

接続語・会話を繋げる表現

  • Et puis après(エ・ピュイ・アプレ):それで・それから
  • Et puis(エピュイ):それと
  • Et après(エ・アプレ):それで・それから
  • Puis après(ピュイ・アプレ):それから
  • Et donc du coup(エ・ドンク・ドュク):それで

接続語

  • Donc (ドンク): それで・then
  • Sinon(シノン):じゃないと・otherwise
  • Mais(メ):でも・しかし
  • Même si(メムシ):それでも
  • Alors(アロー):それで

前置詞句

  • Du coup(ドュク):それで
  • En particulier(オン・パーティキュリエ):特に
  • En même temps(オンメムトン):同時に at the same time
  • En général(オンジェネラル):普通は・一般的に in general
  • En fait(オン・フェット):実は actually
  • En tout cas(オントゥカ):とにかく・いずれにしろ
  • Au final(オ・フィナル):やっと・最後に
  • De temps en temps(ドゥ・トンゾントン)
  • Tout le temps(トゥルトン):いつも
  • Tous les jours(トゥレジョー):毎日
  • Sauf(ソフ):〜以外
  • Par example(パーエグゾンプル):例えばfor example
  • Petit à petit(プティタプティ):少しずつ
  • Par rapport à(パ・ラポーア):
  • À mon avis(ア・モナヴィ):私の意見では
タイトルとURLをコピーしました