【完全版】フランスでオンラインで免許の切替手続き手順

免許切り替え フランスフランス移住手続き
スポンサーリンク

こんにちは!Kanako (@sushi.voyage)です。

フランスへの運転免許証へ切り替えについてまとめます。

スポンサーリンク

注意事項

  • フランス入国後1年が過ぎると、フランスの運転免許証への切り替え申請ができなくなる。
  • フランス到着直後、そして滞在許可証を申請中の場合に限り、日本で発給された国際運転免許証(フランス到着直後のみ)、又は有効な日本の運転免許証とその仏語翻訳を携帯することにより、フランス国内で運転することができる。
  • 日本の運転免許証の仏語翻訳は、住んでいる地域の大使館へ。

手続きについて

①運転免許経歴証明書の発行手続き

日本の自動車安全運転センター発行の運転経歴に関する証明書(運転免許経歴証明書、無事故・無違反証明書など)を日本にいるうちに発行しておきます。その後、フランスにて翻訳していただけます。いらない場合もありますが、場所によっては提出を求められる場合もあるそうです。

②大使館で免許証の内容をフランス語訳してもらう

日本の運転免許証の内容をフランス語で証明する書類を、フランス語に訳してもらう手続きです。フランスの免許証に切り替える場合に必要となります。お住まいの地域の大使館または領事館で翻訳してもらってください。

以下はストラスブールの大使館の公式サイトより。

  1. 申請書(窓口に用紙があります)
  2. 有効な日本の運転免許証
  3. パスポート
  4. フランス滞在許可証(申請中の場合はフランスの入国ビザ)
  5. 写真一葉 縦4.5cm×横3.5cm

在留届を提出していて、遠方に住んでいる場合、郵送で申請をすることができるそうですが、受け取りは大使館まで行く必要があります。

送付先住所

SECTION CONSULAIRE (領事班)
Consulat Général du Japon à Strasbourg
“Bureaux Europe”, 20 Place des Halles, F-67000 STRASBOURG

ストラスブール 領事館

ストラスブールの領事館はGoogleマップで見ると全然違う場所になります。Bureaux Europeという建物の中にあります。まず入る前にインターフォンを鳴らします。日本語で大丈夫です。エレベーターで上がるとまたドアがあるのでインターフォンを鳴らします。

③Photomatonで証明写真を撮る

証明写真 フランス

スーパーなどにPhotomatonがあるので、こちらで証明写真を撮ります。

証明写真 免許 フランス

Permis de conduire(運転免許)という項目があるのでこちらを選びます。フランスでも日本が運転免許を「免許」と言うように、略してPermisとだけいうことが多いですが正式にはPermis de conduireです。

証明書 免許 フランス

印刷された写真には22桁の番号(英数字)があります。そちらを申請の際に使用します。

④アカウント作成

次は免許証の切り替え手続きをします。2020年8月4日以降、フランスの運転免許証への切り替え手続はオンライン申請になったそうで、切り替え手続きは無料です。

まずは、アカウントを作成します。Je crée un compteを選び、créer un compte antsを選択し入力していきます。

免許切り替え フランス

免許切り替え フランス

Je suis particulierは個人という意味です。

Identité(個人情報)を入力していきます。sexe(性別)femme(女性)homme(男性)を選び、Nom(苗字)、Prénom(名前) を入力します。Date de naissance(誕生日)は日、月、年の順番に書きます。Contact(連絡先)はAdresse électronique(メールアドレス)、Confirmation adresse électronique(メールアドレスを再度入力)し、Numéro de téléphone(電話番号)を入力します。

免許切り替え フランス

Sécurité(セキュリティ)はMot de passe(パスワード)を入力し、Confirmation mot de passe(確認のため再度パスワード入力)します。J’ai pris connaissance des conditions générales d’utilisation(利用規約に同意する)にチェックを入れて、Cliquez ou sélectionnez l’image(イラストを選ぶ)で単語に合うイラストを選びます。最後に、Créer mon compte(アカウント作成)をクリック。

これでアカウントがまず作成できます。

⑤オンラインで切り替え手続き

ステップ④で作ったアカウントにログインし、Nouvelle demande(新規申請)をクリック、Le permis de conduire(免許証)、Je commence La demande(申請を始める)をクリックしていきます。

    Motif de la demande

    私のように国籍が日本人で、夫がフランス人で配偶者ビザでフランスに滞在している場合はこれと同じで大丈夫だと思います。

    • Je demande l’échange ou l’enregistrement de mon permis de conduire étranger(外国の免許の切り替え)
    • Vous effectuez la demande pour une personne majeure ou mineure émancipée(成人)
    • Il s’agit d’une demande d’échange de permis étranger(外国免許の切り替え)
    • Quel est le pays ou la collectivité de délivrance de votre permis actuel ? : JAPON(免許発行国は?)
    • Avez-vous un titre de séjour avec la mention « étudiant » ? : NON(学生ビザか?)
    • Avez-vous un titre de séjour avec l’une des mentions suivantes(以下のビザ対象者か?)
      • Recherche d’emploi ou création d’entreprise
      • Jeune au pair
      • Visa vacances-travail
      • Retraité
      • Stagiaire
      • Saisonnier
      • Travailleur temporaire (délivré pour moins de 185 jours) : NON
    • Avez-vous un titre de séjour spécial du Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères (MEAE) ? : NON(外交官等などの特殊滞在許可証か?)
    • Votre permis étranger est-il actuellement annulé, suspendu ou retiré en France à la suite d’une infraction ? : NON
    • Avez-vous perdu votre titre de permis de conduire étranger ou vous a-t-il été volé ? : NON(免許を紛失・盗難された?)
    • Quelle est votre nationalité ? : JAPON(あなたの国籍は?)
    • Êtes-vous sous un statut de protection internationale (“Réfugié”, “Protection subsidiaire” ou “Apatride”) ? : NON(難民か?)
    • Quel est votre numéro AGDREF ? (10桁の番号入力)
      (AGDREFとは、滞在許可証の表の右端に縦方向に書いている10桁の番号です。)
    • Etes-vous atteint, à votre connaissance, d’une affection et / ou d’un handicap susceptible d’être incompatible avec l’obtention ou le maintien du permis de conduire ou de donner lieu à la délivrance d’un permis de conduire de validité limitée ? : NON(運転する上で支障のある障害などはあるか?)
    • Possédez-vous des catégories lourdes ? : NON(バスやトラック大型免許があるか?)

    Etape suivante(次のステップ)をクリック。

    État civil de la personne concernée(個人情報入力)

    免許切り替え フランス

    個人情報入力です。Nom de famille de naissance(生まれた時の苗字) sexe(性別)femme(女性)homme(男性)、1er prénom(名前)、Date de naissance(生年月日)を日、月、年の順番で入力します。Pas de naissance(生まれた国)をJaponを選びます。Commune de naissance(生まれた都道府県)を入力します。例えば大阪ならOsaka。

    免許切り替え フランス

    Adresse de la personne concernée(フランスの住所)

    N de la voie(番地)、Nom de la voie(番地の名前)、Code Postal(郵便番号)、Commune(街)を入力。

    Coordonnées où l’on peut vous joindre()

    Adresse mél(メールアドレス)、Téléphone portable(電話番号)入力。Etape suivanteで次のステップへ。

    Photo et signature(写真とサイン)

    免許切り替え フランス

    Je dispose d’une photo et d’une signature numériqueは、最新の手続き方法になり私はこちらを利用して提出しました。近所のスーパーなどにあるPhotomaton(証明写真の機械)で写真と撮る際に、22桁の番号が発行されるので、そちらを入力します。番号は印刷された写真のpermis de conduireと書いてあるすぐ下に記載された番号です。場所は以下の写真を参考にしてください。

    証明書 免許 フランス

    Pièces justificatives nécessaires à la demande

    いくつかファイルをアップロードする場所がありますが、日本国籍の場合、以下のものだけで問題ないかと思います。

    ※のついている2つのものは大使館・領事館に翻訳してもらったものを添付します。

    • Attestation de droits à conduire datant de moins de 3 mois:日本の運転免許証の有効性に関する書簡
    • Justificatif de domicile:住所証明書(アパート契約や、携帯の請求など)
    • Permis de conduire actuel:免許証(裏表)
    • Pièce d’identité:パスポート
    • Copie intégrale d’extrait d’acte de naissance (ou livret de famille):出生証明書もしくはlivret de famille
    • Justificatif de Résidence normale en France:ビザか手続き中ならメールに届いた証明書(Confirmation de la validation de l’enregistrement de votre visa long séjour valant titre de séjour)
    • Traduction (par un traducteur agréé) de l’attestation de droits à conduire:※日本の運転免許証の有効性に関する書簡翻訳
    • Traduction (par un traducteur agréé) du titre du permis de conduire:※運転免許証明翻訳

    まとめ

    今申請中なので、また完全に切り替えができたらこちらでお伝えします。

    犬と猫とのフランス生活についての動画をYoutubeで紹介しています。また毎日インスタグラムのほうでフランスでの毎日を投稿していますので、よかったらフォローお願いします。

    Youtube:SushiVoyage

    フランス生活:@sushi.voyage

    猫アカウント:@rescued_cat_gang

    犬アカウント:@bera_the_rescued_mama

    タイトルとURLをコピーしました